Привет! Это Ольга, преподаватель испанского и основатель разговорного клуба Olivar.club. Я расскажу, как учить испанский язык, если вы уже оказались в стране, в которой говорят на нем — помимо Испании, это может быть Мексика, Пуэрто-Рико, Аргентина и другие.
Ниже — мои советы, что стоит сделать в первую очередь. Кстати, многие из них подойдут и для других языков. Еще больше полезной информации можно прочитать в моем телеграм-канале.
Прежде всего, обязательно узнайте про бесплатные курсы. Их обычно проводит местная администрация для адаптации приезжих. Занятия ведут носители, а еще там вы сможете завести полезные знакомства.
Переведите свой телефон на испанский язык, пусть теперь все кнопочки, даты и напоминания будут на испанском.
Обязательно познакомьтесь с соседкой, для знакомства вам хватит «Hola» (привет) и, например, растения в подарок. Испанцы очень открыты, любят говорить больше, чем слушать, и обожают всё объяснять. Подобное общение станет неиссякаемым источником новых слов на бытовые темы.
Смотрите знакомые фильмы с испанскими субтитрами. Если вы совсем начинающий, найдите полезный кусочек фильма, например, сцену знакомства или покупок в магазине. Посмотрите с русскими субтитрами два-три раза, потом с испанскими два-три раза, потом, ставя на паузу, можно выписать полезные слова.
Не думайте о том, что уже завтра вы должны знать язык в совершенстве. Примите свое несовершенство и начинайте говорить по чуть-чуть. Возможно, это будет, так называемый «спанглиш», какие-то слова вы будете брать из английского или переделывать русские. Возможно, вам придется извиниться и найти слово в google-переводчике прямо перед собеседником. Ничего страшного! Помните, что это временное явление. Без этого этапа не получится следующего — говорить свободно.
Если у вас запись к врачу или школьное собрание, подготовьтесь к диалогу заранее. Переведите в переводчике ваши жалобы или вопросы к учителю, выпишите какие-то слова или фразы. Если будете волноваться — сможете их прочитать.
Помните про свойство памяти «забывать». Это нормально, не пользуетесь, значит в мусор. Любую нужную информацию повторяем по схеме: через 20-30 после чтения, через 1 день, через 2-3 недели и через 2-3 месяца.
Времен в испанском очень много, но для начала выберите три: настоящее, простую конструкцию для будущего и одно из прошедших. Зависит от региона: Испания — Pretérito Perfecto. Латинская Америка — Pretérito Indefinido.
Хорошим инструментом для пополнения словарного запаса могут стать книги по методу Ильи Франка, то есть книги, в которых дают перевод слов и объяснение грамматики, но увлекаться этим не стоит.
И, конечно, старайтесь выбирать испаноговорящий круг общения, сознательно помещайте себя в ситуации, где без языка никак не обойтись. Найдите курсы для подтверждения вашего диплома или устройтесь волонтером, например. И помните, что язык может выучить каждый.
Главное — желание!