Сәлемдесу—Приветствие
В Казахстане придерживаются «принципа старшинства», по которому младший должен поприветствовать старшего. Это касается как возраста, так и социального статуса. При рукопожатии мужчины должны подавать обе руки.
Мужчины здороваются традиционным «Ас-салаумағалейкум», что с арабского переводится «Мир вам!», в ответ стоит говорить «Уағалейкум-ас-салам»—«И вам мир!». Также женщины используют «Сәлеметсіз бе?», что означает риторический вопрос «Надеюсь, вы здравствуете?».
Асар—Взаимопомощь
Древний обычай казахского народа, основанный на взаимопомощи, в случае проблем или трудностей все родственники, соседи и друзья собираются вместе для оказания помощи. Очень часто традиция проявлялась во время строительства дома.
Казахская народная мудрость «кең болсаң кем болмассың» описывает суть этой традиции. Прямой перевод, «будь щедрым и открытым и не будешь неполноценным», не передаёт всю полноту выражения, но она отражает присущие казахам неравнодушие и широту души.
Қонақасы—Гостеприимство
Казахи—очень гостеприимный народ. Согласно казахской традиции қонақасы, гостя принято встретить и накормить самыми вкусными блюдами.
Төр—почетное место напротив входа, раньше в юрте, а теперь в квартире. Именно сюда усаживают гостя.
Дастарқан—Стол
Лучше всего описать эту традицию может дословный перевод с персидского: «дастур»—скатерть, «хан»—угощение. Под термином понимают и саму традицию гостеприимства, и специализированный невысокий стол, и церемонию принятия пищи. Дастарқан длится долго, во время его проведения не принято спешить.
Ас қайыру—благопожелание дастарқану, которым завершается трапеза. Обычно его произносит почетный гость или самый старший среди присутствующих.
Изобилие
На всех радостных мероприятиях заходящие в дом/ресторан женщины кидают на гостей деньги, сладости и игрушки, будто осыпая их изобилием и богатством. Эта традиция называется «шашу».
Ещё одна традиция, связанная с деньгами,—көрімдік (от казахского «көру»—видеть). Если увидели у своего друга новую машину, квартиру, диплом, то нужно подарить ему деньги.
Казахи очень любят делиться добрыми новостями. С этим связан обычай говорить «сүйінші», что переводится «какая радость». Например, «сүйінші—племянник привёз невесту». Тому, кто первый сообщает радостную новость, дают денежную награду.
Табақ тарту—Сервировка
Правильное преподнесение мяса гостям—это показатель гостеприимства и культуры почитания старших гостей. Слово «табақ» означает большую тарелку с мясом.
В самую первую очередь на отдельном блюде старейшему гостю подается баранья голова в знак особого уважения и почтения. Остальные гости получают определенный «жілік», кость с мясом, в зависимости от статуса и заслуг.
Чайная церемония
Чай пьют не из кружек с ручками, а исключительно из пиал. Чай наливают женщины, обычно это невестка или жена хозяина дома. В начале наливают молоко, а затем чай.
Принято наливать половину или меньше пиалы, чтобы чай не успел остыть. Это показывает уважение к гостю и желание хозяев провести с вами побольше времени. Если налили чашку до краев, это означает, что вам пора. Неуважением к хозяевам будет допивать чай до конца, всегда нужно оставлять немного на дне.
Сарқыт—Остатки еды
Самая любимая традиция казахов, связанная с окончанием застолья. Сарқыт—это именно те угощения, которые гости забирают домой.
Сарқыт появился не только для того, чтобы еда не пропадала, но и из уважения к тем, кто не смог присутствовать на дастарқане, чтобы они таким образом смогли к нему приобщиться.
Сарқыт принято отдавать женщинам по окончании застолья. Если вам не хочется набирать целый пакет еды, то возьмите хотя бы пару яблок. Достаточно грубо полностью отказываться от саркыта.
Тұсау кесу—Первые шаги
Рождение ребёнка в любой культуре считается большой радостью. В Казахстане существует множество традиций, связанных с этим. Одна из них—тұсау кесу.
Как только ребёнок делает первые шаги, в дом приглашают гостей для проведения обряда тұсау кесу. Вокруг ног ребёнка восьмёркой обвязывают специальный жгут «тұсау». Затем его разрезают.
Предки верили, что национальный обряд придаст младенцу здоровье, благополучие и оградит от бед.